Frusciante is eating weetabix while attending a webinar in Albuquerque.
This sentence contains four of my favorite words. Yes, I have favorite words. A lot of them, actually. Some words have a nice sound, some are funny because you would never guess their meaning, some I love because they have amazing stories behind them. Inevitably, since I’m taking Dutch lessons, I now have favorite Dutch words. Here is a 6 of them (4 of them unsurprisingly food related):
Knoflook: I first saw the word in the supermarket and immediately thought it sounded funny in my head. I then realized it means garlic and I was ecstatic! How much better does garlic sound as knoflook?! It’s like having a great protagonist in a book and then suddenly he gets a really cool alias and he becomes instantly better, like Bruce Wayne, alias Batman. Knoflook is the Batman. And yes, I love garlic. Here’s a small recipe for ttalattouri (τταλαττούρι, one of my favorite words of the Cypriot dialect): ttalattouri is very similar to tzatziki, it is basically its Cypriot edition. Take 250ml of strained yoghurt, 1 tablespoon olive oil (buy the expensive one), 2 knoflookteentjes – finely minced, a pinch of salt, half finely diced komkommer (I’ll get to that!) and 1 teaspoon of dry crushed spearmint. Mix all the ingredients in a bowl, put it in the fridge for about an hour and there you have it! Meatballs, fries, bread, everything tastes a little better with ttalattouri!
Komkommer: I’ve mentioned it above. Komkommer is cucumber! I don’t know how this happened, but for some reason komkommer got the best name in every language. Allow me to demonstrate: cucumber, komkommer, pepino, angouri (αγγούρι) and angouraki (αγγουράκι), krastavitsa, concombre, cetriolo, salatalik. See? Awesomeness!
Sinaasappel: or China’s apple. Care to guess what it is? What apple comes from China? If you said mandarin, you are close! Sinaasappel is the orange! Apparently they thought it’s an exotic apple that comes all the way from China and so they where calling them China’s appel (China in Dutch sounds like Shina) which turned into sinaasappel. I don’t really know if that’s true, but I love this story! By the way, orange juice is sinaasappelsap.
Aardappel: There is a very specific reason I like this word. Aardappel is potato. It translates exactly as apple from the earth. Here is the mind-blowing part. In Greek, the uncommon word for potato is γεώμηλο (yeomilo), which translates exactly as apple from the earth. Whaaaaaat?!
Paraplu: sounds like a kind of boat. A small, cute boat. “We’ll get the paraplu and take a ride around the canals”. Or like a french cuisine thing. “I had the paraplu and the escargots”. But this is actually the umbrella! Umbrella also has a nice sound, but please, imagine Rihanna singing “You can stand under my paraplu, plu plu, under my paraplu, plu plu”. Instant anthem!
Lol: Dutch people are very, very forward thinking. The whole country looks like the perfect example other countries should follow. They think way ahead. That is why they were “lolling” before anyone else. I’ll explain. Lol is not laughing out loud. Lol is an old Dutch word that means fun, joke or laugh. They were lolling before anyone else in the world! I don’t know if rofl is an old Dutch word too, I’ll look it up!
So, do you have any words you really love? Let me know in the comments!
Till the next post.
Doei! (this should be on the list!)